Tout le monde a déjà entendu parler du code Morse. Il a été longtemps utilisé pour effectuer des liaisons longue distance. Aujourd'hui il est abandonné au profit des communications numériques modernes, plus rapide et plus fiables mais nécessitant des moyens électroniques et informatiques plus importants. Les radio amateurs utilisent toujours ce code pour effectuer des communications HF ou VHF de grandes distances (plusieurs milliers de kilomètres ! ).
Morse (Samuel Finley Breese) né à Charlestown en 1791, mort à New York en 1872, peintre et physicien américain, inventeur du télégraphe électrique.Samuel Morse nait à Charlestown, Massachusetts, en 1791. Passionné de peinture et de physique, il répond en 1832 à un concours public visant à trouver un moyen de communication à distance simple et efficace. Il gagne ce concours, mais son invention ne connaît pas de suite immédiate. En 1837, il organise à ses frais une démonstration qui ne connaît pas plus de succès. Persuadé de l’intérêt de son invention, il la fait breveter en 1840. C’est finalement en 1844 qu’est inaugurée la première ligne de télégraphe électrique entre Washington et Baltimore. Le " Morse " est né, et avec lui vient d’être inventé un nouveau langage universel, qui ne cessera de rapprocher les humains entre eux, quels que soient leur origine et leur idiome maternel. Le succès va grandissant, surtout après qu’Edouard Branly (1844-1940), grâce à son cohéreur, permet à la télégraphie morse de fonctionner sans fil : l’ère de la TSF commence. Samuel Morse meurt à New-York en 1872.
Morse , code inventé par Morse, dont chaque signe est constitué de points et de traits.
Amusez vous avec le traducteur morse ci-dessous:
voici le code en question :
A | DI DA | . _ | N | DAH DI | _ . | |
B | DA DI DI DI | _ . . . | O | DAH DAH DAH | _ _ _ | |
C | DAH DI DAH DI | _ . _ . | P | DI DAH DAH DI | . _ _ . | |
D | DAH DI DI | _ . . | Q | DAH DAH DI DAH | _ _ . _ | |
E | DI | . | R | DI DAH DI |
. _ . |
|
F | DI DI DAH DI | . . _ . | S |
DI DI DI |
. . . | |
G | DAH DAH DI | _ _ . | T | DAH | _ | |
H | DI DI DI DI | . . . . | U | DI DI DAH | . . _ | |
I | DI DI | . . | V | DI DI DI DAH | . . . _ | |
J | DI DAH DAH DAH | . _ _ _ | W | DI DAH DAH | . _ _ | |
K | DAH DI DAH | _ . _ | X | DAH DI DI DAH | _ . . _ | |
L | DI DAH DI DI | . _ . . | Y | DAH DI DAH DAH | _ . _ _ | |
M | DAH DAH | _ _ | Z | DAH DAH DI DI | _ _ . . |
1 |
DI DAH DAH DAH DAH |
. _ _ _ _ |
2 |
DI DI DAH DAH DAH |
. . _ _ _ |
3 |
DI DI DI DAH DAH |
. . . _ _ |
4 |
DI DI DI DI DAH |
. . . . _ |
5 |
DI DI DI DI DI |
. . . . . |
6 |
DAH DI DI DI DI |
_ . . . . |
7 |
DAH DAH DI DI DI |
_ _ . . . |
8 |
DAH DAH DAH DI DI |
_ _ _ . . |
9 |
DAH DAH DAH DAH DI |
_ _ _ _ . |
0 |
DAH DAH DAH DAH DAH |
_ _ _ _ _ |
|
|
|
. (point) |
DI DAH DI DAH DI DAH |
. _ . _ . _ |
, (virgule) |
DAH DAH DI DI DAH DAH |
_ _ . . _ _ |
? (point d'interrogation) |
DI DI DAH DAH DI DI |
. . _ _ . . |
/ (barre de fraction) |
DAH DI DI DAH DI |
_ . . _ . |
' (apostrophe) |
DI DAH DAH DAH DAH DI |
. _ _ _ _ . |
AS (attente) |
DI DAH DI DI DI |
. _ . . . |
AR (terminé) |
DI DAH DI DAH DI |
. _ . _ . |
BT (séparation) |
DAH DI DI DI DAH |
_ . . . _ |
VA (fin d'émission) |
DI DI DI DAH DI DAH |
. . . _ . _ |
erreur (8* di) |
DI DI DI DI DI DI DI DI |
. . . . . . . . |
Télécharger un petit logiciel pour windows qui vous permettra d''apprendre le morse (CW_Player CW_PLAYER 3.1.7c, Ecrit par G. RIVAT F6DQM)
![]() |
||
---|---|---|
Questions | Réponses | |
QRA | Quel est le nom de votre station ? | Le nom de ma station est... |
QRB | À quelle distance approximative êtes-vous de ma station ? | La distance approximative entre nos stations est de .... |
QRG | Voulez-vous m`indiquer ma fréquence exacte ? | Votre fréquence exacte est .... |
QRH | Ma fréquence varie-t-elle ? | Votre fréquence varie. |
QRI | Quelle est la tonalité de mon émission ? | La tonalité de votre émission est : 1. bonne, 2. variable, 3. mauvaise |
QRK | Quelle est l`intelligibilité de mes signaux (ou des signaux de ...) ? | L`intelligibilité de vos signaux (ou des signaux de ...) est : 1. mauvaise, 2. médiocre, 3. assez bonne, 4. bonne, 5. exceIlente |
QRL | Etes-vous occupé ? | Je suis occupé avec... (prière de ne pas brouiller.) |
QRM | Etes-vous brouillé ? | Je suis brouillé. 1. je ne suis pas brouillé, 2. faiblement, 3. modérement, 4. fortement, 5. très fortement |
QRN | Etes-vous gêné par des parasites ? | Je suis gêné par des parasites. 1. je ne suis pas gêné, 2. faiblement, 3. modérement, 4. fortement, 5. très fortement |
QRO | Dois-je augmenter la puissance d`émission ? | Augmenter la puissance d`émission |
QRP | Dois-je diminuer la puissance d`émission ? | Diminuez la puissance d`émission. |
QRQ | Dois-je transmettre plus vite ? | Transmettez plus vite (.... mots par minute) |
QRS | Dois-je transmettre plus lentement ? | Transmettez plus lentement (.... mots par minute) |
QRT | Dois-je cesser la transmission ? | Cessez la transmission. |
QRU | Avez-vous quelques chose pour moi ? | Je n`ai rien pour vous. |
QRV | Êtes-vous prêt ? | Je suis prêt. |
QRX | À quel moment me rappellerez-vous ? | Je vous rappelerai à .... |
QRZ | Par qui suis-je appelé ? | Vous êtes appelé par ... |
QSA | Quel est la force de mes signaux (ou des signaux de ...) | La force de vos signaux est : 1. à peine perceptible, 2. faible, 3. assez bonne, 4. bonne, 5. très bonne. |
QSB | La force de mes signaux varie-t-elle ? | La force de vos signaux varie |
QSD | Ma manipulation est-elle défectueuse ? | Votre manipulation est défectueuse. |
QSK | Pouvez-vous m`entendre entre vos signaux ? Dans l`affirmative puis-je vous interrompre dans votre transmission ? | Je peux vous entendre entre mes signaux, vous pouvez interrompre ma transmission. |
QSL | Pouvez-vous me donner accusé de reception ? | Je vous donne accusé de réception. |
QSN | M`avez-vous entendu ? | Je vous ai entendu |
QSO | Pouvez-vous communiquer avec ...? | Je puis communiquer directement avec .... |
QSP | Voulez-vous transmettre à ... | Je peux transmettre à ... |
QSS | Quelle fréquence de travail allez-vous utiliser ? | Je vais utiliser la fréquence ... |
QSU | Dois-je transmettre sur la fréquence actuelle (ou sur ... kHz ou MHz) ? | Transmettez sur la fréquence actuelle (ou sur ... kHz ou MHz) |
QSV | Dois-je transmettre une série de V sur cette fréquence ? | Transmettez une série de V sur cette fréquence. |
QSW | Voulez-vous transmettre sur la fréquence actuelle (ou sur ... kHz ou MHz) ? | Je vais transmettre sur la fréquence actuelle (ou sur ... kHz ou MHz) . |
QSY | Dois-je passer à la transmission sur une autre fréquence ? | Passez à la transmission sur une autre fréquence. |
QSZ | Dois-je transmettre chaque mot ou groupe plusieurs fois ? | Transmettez chaque mot ou groupe ... fois |
QTH | Quelle est votre position ? | Ma position est .... |
QTR | Quelle est l`heure exacte ? | L`heure exacte est .... |
QTS | Voulez-vous transmettre votre indicatif d`appel pour réglage, ou pour permettre la mesure de votre fréquence. | Je vais transmettre mon indicatif d`appel pour réglage, ou pour permettre la mesure de ma fréquence. |
QTU | Quelles sont les heures pendant lequelles votre station est ouverte ? | Ma station est ouverte de .... à .... heures |
QTV | Dois-je prendre la veille à votre place sur la fréquence ... ? | Prenez la veille à ma place sur la fréquence .... |
QTX | Voulez-vous laisser votre station ouverte pour communiquer avec moi jusqu`à nouvel avis de ma part ? | Ma station reste ouverte pour communiquer avec vous jusquà nouvel avis de votre part |
QUA | Avez-vous des nouvelles de ...? | Voici des nouvelles de ... |